栏目介绍:
轻松解读当下流行的话题&关键词。每周一听,get一整周的语料。
旬な话题やキーワードをテンポ良く解説するインターネットラジオです。毎週更新で、これを闻けば一週间のネタが仕込めます。
本期概要:
日清食品新推出的”All-in NOODLES”系列杯面,号称“完全营养食品”,不仅能够提供人类每天所需营养的1/3以上,所含糖分也仅有一般的中华面的60%。对于忙碌而注重健康的当代青年群体来说,可谓是为泡面届带来改革的全新存在。
据日清市场部表示,之前推出的同系列速食意面,仅5小时就售空了销售计划中2个月的库存,销量惊人!这次新推出的速食中华面目前只在日清的网店上销售,不知道表现如何呢?小哥哥小姐姐们更是现场试吃,对口感、味道进行全方位解读!
本期内容:
日清食品の「All-in NOODLES」この一食ですべての栄养を全部どりをコンセプトで
日清食品は今年三月に発売した完全栄养食「All-in Series」第一弾のパスタに続き、日清が得意とする中华麺を使った混ぜそばタイプのオールインヌードレスを导入します。今回発売するのは、面とたれ、具材がセットになったカップタイプ、卵黄だれとラー油をきかせたコク旨油そば浓く旨油ぞば、パクチーかおるトムヤム混ぜそば、ゴマかおる浓厚タンタン混ぜそば、そして面のみが入った袋タイプの合计四品です。
どこで买えるんですか。
日清食品グループのオンラインストアです。以前绍介したEC Siteのロハコで贩売されています。前回のパスタと同様に、面には一日必要なすべての栄养を三分の一以上の量となる十三种类のビタミン、それから十三种类のミネラル、タンパク质、食物繊维が入っています。栄养は抜群だけど、一般の中华麺と比べ、糖质はおよそ四割カットされています。
日清食品のマーケティング部门によりますと、第一弾のパスタは発売直后に贩売计画二か月分の在库がわずか五时间で完売。健康気にし始めた四十代の购买がメインになると思ってたんですけど、実は二十代から三十代の男性が中心に、意外と若い层が多かったと。ということで、ここに持ってきました。
【ゴマかおる浓厚タンタン混ぜそばを作って见ました。カップにお汤を入れて六分待ちます。お汤を捨ててたれを混ぜて完成。】
出来上がりました。结构スパイシーな香りがします。面は结构噛み応えがあるというか、弾力がありますね。初めて见たとき、一见量少ないかなと思ったんですが、でもこれだけの弾力があれば、すごい噛むので、お腹意外にいっぱいになるじゃないかなと思いました。
意外と辛いですね。
浓厚ですね。
さて、日清食品の「All-in NOODLES」・この一食ですべての栄养を全部どり、日清食品の完全栄养食「All-in Series」の混ぜそばタイプのオールインヌードレスのヒット予测は?
これで例えば一食六百円、かける三回食べれば完全栄养になるという话ですけれど、本当に普段朝食抜いたりとか、なかなか食べる时间がなかったりとかという人は一食だけこれを食べてバランスをとるみたいな、そういう食べ方というのも今后出てくるでしょうし、今オンラインでしか売っていないのはあれですけど、手軽に买えるようになってきたら、とてもヒットしそうな気がします。これもう実はオンラインでかなり人気です。
カップ麺の概念をまた変えますよね。
面もつるっとした感じよりは、新食感ですよね。
割とモチとした感じの面ですね。
语料积累:
EC Site:电商网站(Electronic Commerce Site)
ロハコ:日本大型网购平台LOHACO
【形容食物口感的短语】
スパイシーな香りがする:散发香辣味
噛み応えがある:有嚼劲
弾力がある:Q弹
辛い:辣
浓厚:浓醇厚重
つるっとする感じ:滑溜的口感
モチとする感じ:软糯的口感
如果觉得《既营养又减肥的泡面?日清食品の「All-in NOODLES」 この一食ですべての栄養を全部どり》对你有帮助,请点赞、收藏,并留下你的观点哦!