大家可以点击【关注】订阅小宇的更多内容!
新一期英语单词笔记来了,一起来记单词学英语啦!
我们现在开始笔记分享!
1) “CP”= “Communist Party” 可译为“共产党”
2) “CPC”= “Communist Party of China” 可译为“中国共产党”
3) “party” 可译为“商务合同中的某一方”
4) “fashionable” 可译为“流行的;时兴的;时髦的”
5) “banister”= “rails at side of staircase” 可译为“楼梯”
6) “a flight of staircase” 可译为“一段楼梯”
7) “squarely”= “exactly” 可译为“正对着地”
8) “stout”= “rather fat” 可译为“肥胖的”
9) “ascend” 可译为“上升;升高;登高”
10) “blurt out”= “to speak suddenly without deep thinking” 可译为“脱口而出”
11) “ascend the stairs” 可译为“上楼”
12) “dine” 可译为“进餐;用饭”
13) “omelet” 可译为“煎蛋卷”
14) “confirm”= “to make sb. more firm in a believe” 可译为“使感觉更强烈”
15) “get to do sth.” 可译为“逐渐地···”
16) “urged on”= “encouraged by” 可译为“鼓励,激励”
17) “ignorance” 可译为“忽视,无知”
18) “neglect” 可译为“忽略;忽视;不予重视”
19) “allowance” 可译为“生活费,津贴”
20) “lean” 可译为“难以赚钱的;生产不出(食物等)的;贫乏的”
21) “dried prunes” 可译为“果脯”
22) “hippopotamus” 可译为“河马”
23) “deprive sb. of sth.” 可译为“剥夺了某人的···”
24) “project”= “future plan”
25) “take a step” 可译为“采取行动”
26) “parental” 可译为“父母的”
27) “church-goer” 可译为“定期去教堂做礼拜的人”
28) “puritanical” 可译为“清教徒式的;道德极严格的”
29) “cocky”= “being self-important” 可译为“过分自信的;自以为是的”
30) “irresistible” 可译为“不可抗拒的”
31) “pleasure-loving” 可译为“爱好享乐”
32) “promptly” 可译为“迅速地;立即”
33) “attic” 可译为“阁楼”
34) “sniff” 可译为“不以为然地说”
35) “stockholder” 可译为“股票持有人;股东”
36) “rage” 可译为“暴怒;狂怒”
37) “fling” 可译为“猛扔”
38) “tuck” 可译为“(把衣服、纸张等的边缘)塞进,折叠”
39) “charred” 可译为“烧焦的;烧黑的”
40) “manuscript” 可译为“手稿;原稿”
好的,今天的笔记就到这里了。
大家如果喜欢可以点赞收藏评论和分享~
我们下期再见
如果觉得《新一期英语单词笔记来了 一起来记单词学英语啦!》对你有帮助,请点赞、收藏,并留下你的观点哦!